Mostrar el registro sencillo del ítem
Violència de gènere i immigració: barreres idiomàtiques i paper de l’intèrpret
dc.contributor | Centre d'Estudis Jurídics i Formació Especialitzada (Catalunya) | |
dc.contributor.author | Antón García, Lorena | |
dc.date.accessioned | 2023-03-27T12:27:26Z | |
dc.date.available | 2023-03-27T12:27:26Z | |
dc.date.issued | 2010-11 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14226/145 | |
dc.description | info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/AJ-3.261.10 | |
dc.description.abstract | L’objectiu principal d’aquesta recerca és conèixer com funciona, dins de l’àmbit del procés penal (recursos socials públics, advocats, policia i jutjats), el servei d’interpretació en casos de dones que han patit violència de gènere i no parlen català ni castellà, si realment es garanteix la comunicació i si les dones que pateixen una barrera idiomàtica tenen accés als recursos en les mateixes condicions que les dones espanyoles | ca |
dc.description.abstract | El objetivo principal de esta investigación es conocer cómo funciona, dentro del ámbito del proceso penal (recursos sociales públicos, abogados, policía y juzgados), el servicio de interpretación en casos de mujeres que han sufrido violencia de género y no hablan catalán ni castellano, si realmente se garantiza la comunicación y si las mujeres que sufren una barrera idiomática tienen acceso a los recursos en las mismas condiciones que las mujeres españolas | ca |
dc.description.abstract | The main purpose of this investigation is to discover how, within the sphere of penal procedure (public social resources, lawyers, police and courts), the interpretation service functions in the case of women who have suffered gender violence and do not speak either Catalan or Spanish, whether it really guarantees communication and whether the women who suffer a language barrier have access to resources on the same terms as Spanish women | ca |
dc.format.extent | 38 p. | ca |
dc.language.iso | cat | ca |
dc.publisher | Àrea d’Estudis i Formació de l’Administració de Justícia (CEJFE) | ca |
dc.relation.ispartof | Repositori del Departament de Justícia | ca |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights | Reconeixement-no comercial-no obra derivada | ca |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.source | RECERCAT (Dipòsit de la Recerca de Catalunya) | |
dc.title | Violència de gènere i immigració: barreres idiomàtiques i paper de l’intèrpret | ca |
dc.type | info:eu-repo/semantics/workingPaper | ca |
dc.rights.accessLevel | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.embargo.terms | cap | ca |
dc.subject.lemac | Violència envers les dones | ca |
dc.subject.lemac | Dones immigrants | ca |
dc.subject.lemac | Dret a la tutela judicial | ca |
dc.subject.lemac | Serveis de traducció | ca |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Investigacions [121]