Published documents
-
Dades sobre traduccions i interpretacions de l'any 2023
(2024-05-28)El Departament de Justícia, Drets i Memòria presta els serveis d'interpretació i de traducció dels òrgans judicials i les fiscalies de Catalunya, mitjançant personal propi –en alguns partits judicials ... -
Serveis Lingüístics de l’Àmbit Judicial. Indicadors de 2023
(2024-05)Recull dels Indicadors Lingüístics de l’Àmbit Judicial durant 2023, recopilats pels Serveis Lingüístics de l'àmbit judicial -
Dades sobre traduccions i interpretacions de l'any 2022
(2023-03-28)El Departament de Justícia, Drets i Memòria presta els serveis d'interpretació i de traducció dels òrgans judicials i les fiscalies de Catalunya, mitjançant personal propi –en alguns partits judicials ... -
Preguntes sobre usos lingüístics a l’Administració de justícia
(2022-10-28)Aquest opuscle recull les preguntes més freqüents que es fan en relació amb l’ús del català en l’àmbit de la justícia, amb l’objectiu d’aprofundir en els drets lingüístics de la ciutadania i de servir ... -
Dades sobre traduccions i interpretacions de l'any 2021
(2022-06-13)El Departament de Justícia presta els serveis d'interpretació i de traducció dels òrgans judicials i les fiscalies de Catalunya, mitjançant personal propi –en alguns partits judicials i per a alguns ... -
Diversitat en l'opció lingüística dels intervinents en el procediment
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la Justícia: diversitat en l'opció lingüística dels intervinents en el procediment -
Serveis lingüístics de l'àmbit judicial. Indicadors 2021
(2022)Recull de les diferents actuacions i iniciatives que el Servei Lingüístic de l’Àmbit Judicial du a terme per impulsar la llengua catalana a l’Administració de justícia durant l'any 2021 -
Les declaracions dels ciutadans a l'òrgan judicial
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: les declaracions dels ciutadans als òrgans judicials -
Sol·licitud oral de rebre la documentació en català
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: sol·licitud oral de rebre la documentació en català -
Traducció de la documentació
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: traducció de la documentació -
El dret de rebre la documentació en català
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: el dret de rebre la documentació en català -
-
Un llenguatge jurídic de qualitat
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: un llenguatge jurídic de qualitat -
El català als webs i a la intranet
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: el català als webs i a la intranet -
La competència lingüística per donar un bon servei
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: la competència lingüística per donar un bon servei -
El català com a eina de treball
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: el català com a eina de treball -
Indefensió per raó de la llengua
(2022)Bones pràctiques lingüístiques a la justícia: indefensió per raó de la llengua -
Dades sobre traduccions i interpretacions de l'any 2020
(2021-05-28)El Departament de Justícia presta els serveis d'interpretació i de traducció dels òrgans judicials i les fiscalies de Catalunya mitjançant personal propi en alguns partits judicials i per a alguns ... -
Serveis lingüístics de l'àmbit judicial. Indicadors 2020
(2021)Recull de les diferents actuacions i iniciatives que el Servei Lingüístic de l’Àmbit Judicial du a terme per impulsar la llengua catalana a l’Administració de justícia durant l'any 2020 -
Cartell Fer servir el català no canvia la sentència
(2021)Cartell de la campanya per promoure l'ús del català a l'Administració de justícia